هنگامی که از while و whilst به عنوان جزء قیدی استفاده می کنیم معنای یکسانی دارند. معنی هر دوی آنها “در حالی که” می باشد و در دو مفهوم به کار می رود:
1.در حالی که برای همزمانی
2.در حالی که برای تضاد
نکته: while بسیار رایجتر از whilst است. اما whilst رسمیتر است.
به مثال زیر توجه کنید:
I am studying my lessons while my brother is playing.
من درسهایم را می خوانم در حالی که برادرم بازی می کند.
نکته: همانطور که متوجه شدید در جمله بالا “درحالی که” می تواند هم به معنی “تضاد” باشد و هم به معنی “هم زمانی“
مثال:
Would you like something to eat while we’re waiting?
آیا می خواهید چیزی بخورید در حالی که ما منتظریم؟ (این جمله با whilst کمتر رایج است)
به مثال دیگری توجه کنید:
British English prefers an ‘s’ for words like realise, organise and industrialise, while American English prefers ‘z’ (realize, organize, industrialize).
انگلیسی بریتانیایی “s” را برای کلماتی مانند realise، organize و industrialise ترجیح می دهد، در حالی که انگلیسی آمریکایی “z” (realize, organize, industrialize) را ترجیح می دهد. (این جمله با whilst کمتر رایج است)
برای کسب اطلاعات بیشتر در رابطه با تفاوت ها و کاربردهای میان این دو کلمه می توانید به مقاله کاربرد ها و تفاوت while و whilst در انگلیسی که توسط آکادمی تات منتشر شده است، سر بزنید.
منبع: https://tatschool.ir/education/difference-between-while-whilst/
- ۰۳/۰۱/۱۶